高等部長町南校
こんにちは。セブンのしっとり抹茶が好きな哲生です。
先日の授業で以下のような問題を解説しました。
“Can you ( ) me a minute to answer my question?”
( )に入れる動詞 spareは正解 saveは不正解
spareの形容詞はspareです。これをヒントにして、
余分な → 余分な時間を作る → 自分の時間を割く
「時間を割いて私の質問に答えてくれませんか。」
自然な訳になりますよね。
saveの形容詞はsafeです。これをヒントにして、
安全な → 安全な時間を作る → 相手の時間を確保する
「私の質問に私が答える時間を確保してくれませんか。」
不自然な訳になりますよね。
spareとsaveの意味の違いは難しいと思います。
辞書を見てもわかりにくいでしょう。
参考書を見てもわかりにくいでしょう。
ネットを見てもわかりにくいでしょう。
哲生の解説でわかりましたか?
じっくり自分の頭で考えて、理解してください。
無料体験受付中です。お気軽にお電話ください。
あすなろ学院高等部長町南校 tel:308-7554